自分が変化したんだなと認識できて嬉しかった話 / I’m happy to realize that I have changed

仕事をやめる以前の自分はやっぱり元気がなく、仕事をやめた今はその時から変化したんだなと友人達との会話から気づきました。

I realized that I have changed and gotten back to my old self compared to what I was working from conversations with my friends.

仕事をやめてイタリアを2ヶ月弱旅行して日本に帰ってきた後に友人や知人達に会う機会がありました。そしてこんな事を言われました。

After traveling for 2 months in Italy, I talked to my friends and they told me about the changes they saw in me.

・元気になって良かった。
ここ1年くらい元気ないから心配してた。

・3年前くらいかな、なんかいつもと違うなと感じた。集いも誘われてるから来てるって感じで、すぐに帰っちゃってたしね。話しかけてもうわの空って感じだった。

・イタリア行く前は顔が死んでたw

“I’m happy to see you are well now, actually I had been worried about you as you hadn’t been happy for the past year.”

“I felt you were different from what you were three years ago. I thought you were coming to parties not because you wanted to, just you were invited to. And you went straight home after the party ended.”

“Before going to Italy, you looked like a zombie.”

自分としては普段の自分と変わりないつもりだったのですが、相当うつうつと過ごしていたようです。

働いている間は自分の人生の時間を無駄に過ごしている気がずっとしていました。ずっと仕事が面白くないと思っていました。毎日朝起きて仕事に行くのが嫌でした。

そしてその嫌さがうつうつと過ごさせていたんだなと思いました。

I thought I felt normal , but apparently had been depressed for long time.

I had felt I was waisting my life away while working. I had felt my job was so boring. Everyday I woke up, I didn’t want to go to work.

Without noticing, I think these things made me depressed.

結論 Conclusion

今仕事をやめて本当に良かったと思っています。暗い状態から解放されて明るさが戻ってきた気がします。

また色々な事に気づけました。

とにかく前の仕事が本当に面白くなかったんだなと気づけました。

旅したことでもっと色々な国の人と触れ合ってみたいという気持ちが湧き上がってきたし、英語をもっと勉強したいことにも気づけました。

やめるのにすごく時間はかかったけど、やめて良かった!

I really think it was good to quit my job.

My cheerfulness came back to me now from the previous zombie-like situation.

I also could notice many things about myself.

I noticed I had chosen to work at an unenjoyable job.

By travelling, now I realized that I wanted to communicate with people from all over the world and wanted to study English more.

It took so long to quit my job, but I’m really happy about what I have done!